<p>Anumantaa vishasitaa nihantaa krayavikrayee</p><p>Samskartaa chopahartaa cha khadakashcheti ghaatakaah</p><p>Manusmrithi 5.51</p>Those who permit slaying of animals; those who bring animals for slaughter; those who slaughter; those who sell meat; those who purchase meat; those who prepare dish out of it; those who serve that
meat and those who eat are all murderers.
———————————————<p>Breehimattam yavamattamatho maashamatho tilam</p><p>Esha vaam bhaago nihito ratnadheyaaya dantau maa hinsishtam pitaram maataram cha</p>Atharvaveda 6.140.2
O teeth! You eat rice, you eat barley, you gram and you eat sesame. These cereals are specifically meant for you. Do not kill those who are capable of being fathers and mothers.
<p>Ya aamam maansamadanti paurusheyam cha ye kravih</p><p>Garbhaan khaadanti keshavaastaanito naashayaamasi</p><p>Atharvaveda 8.6.23</p>
We ought to destroy those who eat cooked as well as uncooked meat, meat involving destruction of males and females, foetus and eggs.
<p>Anago hatya vai bheema kritye</p><p>Maa no gaamashvam purusham vadheeh</p><p>Atharvaveda 10.1.29</p>
It is definitely a…
View original post 1,313 more words
One thought on “No animal sacrifice in vedas- Europeans filled filth in vedas when translated.”
But this is itself using translations of Europeans like in Manusmriti 5.51.
Manusmriti 5.31 allows meat for sacrifices only, “The consumption of meat (is befitting) for sacrifices,’ that is declared to be a rule made by the gods; but to persist (in using it) on other (occasions) is said to be a proceeding worthy of Rakshasas.”
5.51 is only about eating meat outside rituals. 5.52 says “There is no greater sinner than that (man) who, though not worshipping the gods or the manes, seeks to increase (the bulk of) his own flesh by the flesh of other (beings).”
The killings in other verses don’t specifically refer to sacrifices.
Dayanand Saraswati actually had faulty translations, a translation of his of Rig Veda distorted a verse which said 50 or Panchashatam to 5 gyanindriyans even though panchashatam is Sanskrit number 50, the common English transition was 50 slaves.